إلى نعمان ضو

24/10/1943


إلى الرفيق نعمان يوسف ضو
كاوسيتي ـــ سان خوان
رفيقي العزيز،
تسلمت كتابك، وسررت لوصولك إلى العائلة بالسلامة.
إنّ تأسيس فرع رسمي في سان خوان هو ضروري، وفي كل مكان يوجد فيه محبّذون راغبون في العمل.
سأهتم بإكمال العريضة. وحتى الآن لم أجد نصها هنا بين الأوراق وسأعيد البحث عنها. ويمكنك أن ترسل إليّ نسخة من الصورة التي أرسلتها إليك.
الأرجح أن أسافر إلى توكومان في أواسط الشهر القادم. فالحركة تمتد هناك بسرعة كبيرة وتحتاج لتنظيم سريع. وإذا لم يعجّل الرفقاء هنا في إقامة حفلة 16 نوفمبر/تشرين الثاني فقد أسافر قبل موعد الحفلة وأحضر الحفلة هناك، وهو الأرجح.
هنا الدامرجي ابتدأ يعمل لتعكير الماء لأنه يتعيش من الاحتيال ولكنه لا يؤثّر، لأنّ أمره مشهور. الرفيق [محمود عبد الهادي] ياسين مشكك نظراً لشدة تمسّكه بالدين، وسنرى ما يظهر منه. والحركة بالإجمال تسير سيراً حسناً هنا ولا شيء جديد غريب.
الرفيق صبري [عبد الخليل] قرأ خطابك لرفقاء إبليانيده وكانوا مسرورين ومتأسفين لأنك لم تحضر بينهم.
ويؤلمني جداً بقاء وديع في السجن، ولست أدري مصير شقيقتيه. وقد تأسفت لوفاة عمك والد الرفيق فارس، ولي ولكم التعزية بما خلّف من أثر طيب وولد أهل للمكارم.
إنّ يقيننا عظيم ولا بد من النصر. ولتحيى سورية .
سلامي وسلام جولييت لك وللعائلة العزيزة.

 

المزيد في هذا القسم: « إلى جبران مسوح إلى جميل شوحي »

أنطون سعاده

__________________

- الأعمال الكاملة بأغلبها عن النسخة التي نشرتها "مؤسسة سعاده".
- الترجمات إلى الأنكليزية للدكتور عادل بشارة، حصلنا عليها عبر الأنترنت.
- عدد من الدراسات والمقالات حصلنا عليها من الأنترنت.
- هناك عدد من المقالات والدراسات كتبت خصيصاً للموقع.